മത്തായി 26 : 49 [ MOV ]
26:49. ഉടനെ അവൻ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: റബ്ബീ, വന്ദനം എന്നു പറഞ്ഞു അവനെ ചുംബിച്ചു.
മത്തായി 26 : 49 [ NET ]
26:49. Immediately he went up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi," and kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ NLT ]
26:49. So Judas came straight to Jesus. "Greetings, Rabbi!" he exclaimed and gave him the kiss.
മത്തായി 26 : 49 [ ASV ]
26:49. And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ ESV ]
26:49. And he came up to Jesus at once and said, "Greetings, Rabbi!" And he kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ KJV ]
26:49. And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ RSV ]
26:49. And he came up to Jesus at once and said, "Hail, Master!" And he kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ RV ]
26:49. And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ YLT ]
26:49. and immediately, having come to Jesus, he said, `Hail, Rabbi,` and kissed him;
മത്തായി 26 : 49 [ ERVEN ]
26:49. So he went to Jesus and said, "Hello, Teacher!" Then Judas kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ WEB ]
26:49. Immediately he came to Jesus, and said, "Hail, Rabbi!" and kissed him.
മത്തായി 26 : 49 [ KJVP ]
26:49. And G2532 forthwith G2112 he came G4334 to Jesus, G2424 and said, G2036 Hail, G5463 master; G4461 and G2532 kissed G2705 him. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP