മത്തായി 26 : 56 [ MOV ]
26:56. എന്നാൽ ഇതു ഒക്കെയും പ്രവാചകന്മാരുടെ എഴുത്തുകൾ നിവൃത്തിയാകേണ്ടതിന്നു സംഭവിച്ചു” എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ശിഷ്യന്മാർ എല്ലാവരും അവനെ വിട്ടു ഓടിപ്പോയി.
മത്തായി 26 : 56 [ NET ]
26:56. But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ NLT ]
26:56. But this is all happening to fulfill the words of the prophets as recorded in the Scriptures." At that point, all the disciples deserted him and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ ASV ]
26:56. But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ ESV ]
26:56. But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ KJV ]
26:56. {SCJ}But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. {SCJ.}Then all the disciples forsook him, and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ RSV ]
26:56. But all this has taken place, that the scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ RV ]
26:56. But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ YLT ]
26:56. but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;` then all the disciples, having left him, fled.
മത്തായി 26 : 56 [ ERVEN ]
26:56. But all these things have happened to show the full meaning of what the prophets wrote." Then all of Jesus' followers left him and ran away.
മത്തായി 26 : 56 [ WEB ]
26:56. But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.
മത്തായി 26 : 56 [ KJVP ]
26:56. {SCJ} But G1161 all G3650 this G5124 was done, G1096 that G2443 the G3588 Scriptures G1124 of the G3588 prophets G4396 might be fulfilled. G4137 {SCJ.} Then G5119 all G3956 the G3588 disciples G3101 forsook G863 him, G846 and fled. G5343

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP