മത്തായി 26 : 6 [ MOV ]
26:6. യേശു ബേഥാന്യയിൽ കുഷ്ഠരോഗിയായിരുന്ന ശീമോന്റെ വീട്ടിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
മത്തായി 26 : 6 [ NET ]
26:6. Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ NLT ]
26:6. Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy.
മത്തായി 26 : 6 [ ASV ]
26:6. Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ ESV ]
26:6. Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ KJV ]
26:6. Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ RSV ]
26:6. Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ RV ]
26:6. Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ YLT ]
26:6. And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ ERVEN ]
26:6. Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper.
മത്തായി 26 : 6 [ WEB ]
26:6. Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
മത്തായി 26 : 6 [ KJVP ]
26:6. Now G1161 when Jesus G2424 was G1096 in G1722 Bethany, G963 in G1722 the house G3614 of Simon G4613 the G3588 leper, G3015

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP