മത്തായി 27 : 44 [ MOV ]
27:44. അങ്ങനെ തന്നേ അവനോടുകൂടെ ക്രൂശിച്ചിരുന്ന കള്ളന്മാരും അവനെ നിന്ദിച്ചു.
മത്തായി 27 : 44 [ NET ]
27:44. The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him.
മത്തായി 27 : 44 [ NLT ]
27:44. Even the revolutionaries who were crucified with him ridiculed him in the same way.
മത്തായി 27 : 44 [ ASV ]
27:44. And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
മത്തായി 27 : 44 [ ESV ]
27:44. And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
മത്തായി 27 : 44 [ KJV ]
27:44. The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
മത്തായി 27 : 44 [ RSV ]
27:44. And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
മത്തായി 27 : 44 [ RV ]
27:44. And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
മത്തായി 27 : 44 [ YLT ]
27:44. with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.
മത്തായി 27 : 44 [ ERVEN ]
27:44. And in the same way, the criminals on the crosses beside Jesus also insulted him.
മത്തായി 27 : 44 [ WEB ]
27:44. The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
മത്തായി 27 : 44 [ KJVP ]
27:44. G1161 The G3588 thieves G3027 also, G846 which were crucified with G4957 him, G846 cast the same in his teeth G3679 G846 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP