മത്തായി 28 : 17 [ MOV ]
28:17. അവനെ കണ്ടപ്പോൾ അവർ നമസ്കരിച്ചു; ചിലരോ സംശയിച്ചു.
മത്തായി 28 : 17 [ NET ]
28:17. When they saw him, they worshiped him, but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ NLT ]
28:17. When they saw him, they worshiped him-- but some of them doubted!
മത്തായി 28 : 17 [ ASV ]
28:17. And when they saw him, they worshipped him; but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ ESV ]
28:17. And when they saw him they worshiped him, but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ KJV ]
28:17. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ RSV ]
28:17. And when they saw him they worshiped him; but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ RV ]
28:17. And when they saw him, they worshipped {cf15i him}: but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ YLT ]
28:17. and having seen him, they bowed to him, but some did waver.
മത്തായി 28 : 17 [ ERVEN ]
28:17. On the mountain the followers saw Jesus. They worshiped him. But some of the followers did not believe that it was really Jesus.
മത്തായി 28 : 17 [ WEB ]
28:17. When they saw him, they bowed down to him, but some doubted.
മത്തായി 28 : 17 [ KJVP ]
28:17. And G2532 when they saw G1492 him, G846 they worshiped G4352 him: G846 but G1161 some G3588 doubted. G1365

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP