മത്തായി 3 : 6 [ MOV ]
3:6. തങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെ ഏറ്റുപറഞ്ഞുകൊണ്ടു യോർദ്ദാൻ നദിയിൽ അവനാൽ സ്നാനം ഏറ്റു.
മത്തായി 3 : 6 [ NET ]
3:6. and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ NLT ]
3:6. And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
മത്തായി 3 : 6 [ ASV ]
3:6. and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ ESV ]
3:6. and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ KJV ]
3:6. And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ RSV ]
3:6. and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ RV ]
3:6. and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ YLT ]
3:6. and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. They confessed the bad things they had done, and John baptized them in the Jordan.
മത്തായി 3 : 6 [ WEB ]
3:6. They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
മത്തായി 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. And G2532 were baptized G907 of G5259 him G846 in G1722 Jordan, G2446 confessing G1843 their G848 sins. G266

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP