മത്തായി 6 : 23 [ MOV ]
6:23. കണ്ണു കേടുള്ളതെങ്കിലോ നിന്റെ ശരീരം മുഴുവനും ഇരുണ്ടതായിരിക്കും; എന്നാൽ നിന്നിലുള്ള വെളിച്ചം ഇരുട്ടായാൽ ഇരുട്ടു എത്ര വലിയതു!
മത്തായി 6 : 23 [ NET ]
6:23. But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
മത്തായി 6 : 23 [ NLT ]
6:23. But when your eye is bad, your whole body is filled with darkness. And if the light you think you have is actually darkness, how deep that darkness is!
മത്തായി 6 : 23 [ ASV ]
6:23. But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
മത്തായി 6 : 23 [ ESV ]
6:23. but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
മത്തായി 6 : 23 [ KJV ]
6:23. {SCJ}But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great [is] that darkness! {SCJ.}
മത്തായി 6 : 23 [ RSV ]
6:23. but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
മത്തായി 6 : 23 [ RV ]
6:23. But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
മത്തായി 6 : 23 [ YLT ]
6:23. but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that [is] in thee is darkness -- the darkness, how great!
മത്തായി 6 : 23 [ ERVEN ]
6:23. But if you look at people in a selfish way, you will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, you have the worst kind of darkness.
മത്തായി 6 : 23 [ WEB ]
6:23. But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
മത്തായി 6 : 23 [ KJVP ]
6:23. {SCJ} But G1161 if G1437 thine G4675 eye G3788 be G5600 evil, G4190 thy G4675 whole G3650 body G4983 shall be G2071 full of darkness. G4652 If G1487 therefore G3767 the G3588 light G5457 that G3588 is in G1722 thee G4671 be G2076 darkness, G4655 how great G4214 [is] that darkness G4655 ! {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP