മത്തായി 8 : 7 [ MOV ]
8:7. അവൻ അവനോടു: “ഞാൻ വന്നു അവനെ സൌഖ്യമാക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.”
മത്തായി 8 : 7 [ NET ]
8:7. Jesus said to him, "I will come and heal him."
മത്തായി 8 : 7 [ NLT ]
8:7. Jesus said, "I will come and heal him."
മത്തായി 8 : 7 [ ASV ]
8:7. And he saith unto him, I will come and heal him.
മത്തായി 8 : 7 [ ESV ]
8:7. And he said to him, "I will come and heal him."
മത്തായി 8 : 7 [ KJV ]
8:7. And Jesus saith unto him, {SCJ}I will come and heal him. {SCJ.}
മത്തായി 8 : 7 [ RSV ]
8:7. And he said to him, "I will come and heal him."
മത്തായി 8 : 7 [ RV ]
8:7. And he saith unto him, I will come and heal him.
മത്തായി 8 : 7 [ YLT ]
8:7. and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.`
മത്തായി 8 : 7 [ ERVEN ]
8:7. Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
മത്തായി 8 : 7 [ WEB ]
8:7. Jesus said to him, "I will come and heal him."
മത്തായി 8 : 7 [ KJVP ]
8:7. And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto him, G846 {SCJ} I G1473 will come G2064 and heal G2323 him. G846 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP