മർക്കൊസ് 1 : 23 [ MOV ]
1:23. അവരുടെ പള്ളിയിൽ അശുദ്ധാത്മാവുള്ള ഒരു മനുഷ്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ നിലവിളിച്ചു:
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ NET ]
1:23. Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ NLT ]
1:23. Suddenly, a man in the synagogue who was possessed by an evil spirit began shouting,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ ASV ]
1:23. And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ ESV ]
1:23. And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit. And he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ KJV ]
1:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ RSV ]
1:23. And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit;
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ RV ]
1:23. And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ YLT ]
1:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ ERVEN ]
1:23. While Jesus was in the synagogue, a man was there who had an evil spirit inside him. The man shouted,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ WEB ]
1:23. Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
മർക്കൊസ് 1 : 23 [ KJVP ]
1:23. And G2532 there was G2258 in G1722 their G846 synagogue G4864 a man G444 with G1722 an unclean G169 spirit; G4151 and G2532 he cried out, G349

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP