മർക്കൊസ് 11 : 23 [ MOV ]
11:23. ആരെങ്കിലും തന്റെ ഹൃദയത്തിൽ സംശയിക്കാതെ താൻ പറയുന്നതു സംഭവിക്കും എന്നു വിശ്വസിച്ചുംകൊണ്ടു ഈ മലയോടു: നീ നീങ്ങി കടലിൽ ചാടിപ്പോക എന്നു പറഞ്ഞാൽ അവൻ പറഞ്ഞതുപോലെ സംഭവിക്കും എന്നു ഞാൻ സത്യമായിട്ടു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ NET ]
11:23. I tell you the truth, if someone says to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ NLT ]
11:23. I tell you the truth, you can say to this mountain, 'May you be lifted up and thrown into the sea,' and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ ASV ]
11:23. Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ ESV ]
11:23. Truly, I say to you, whoever says to this mountain, 'Be taken up and thrown into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ KJV ]
11:23. {SCJ}For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. {SCJ.}
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ RSV ]
11:23. Truly, I say to you, whoever says to this mountain, `Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ RV ]
11:23. Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ YLT ]
11:23. for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. The truth is, you can say to this mountain, 'Go, mountain, fall into the sea.' And if you have no doubts in your mind and believe that what you say will happen, then God will do it for you.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ WEB ]
11:23. For most assuredly I tell you, whoever may tell this mountain, \'Be taken up and cast into the sea,\' and doesn\'t doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.
മർക്കൊസ് 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. {SCJ} For G1063 verily G281 I say G3004 unto you, G5213 That G3754 whosoever G3739 G302 shall say G2036 unto this G5129 mountain, G3735 Be thou removed, G142 and G2532 be thou cast G906 into G1519 the G3588 sea; G2281 and G2532 shall not G3361 doubt G1252 in G1722 his G848 heart, G2588 but G235 shall believe G4100 that G3754 those things which G3739 he saith G3004 shall come to pass; G1096 he G846 shall have G2071 whatsoever G3739 G1437 he saith. G2036 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP