മർക്കൊസ് 14 : 40 [ MOV ]
14:40. മടങ്ങിവന്നാറെ അവരുടെ കണ്ണുകൾക്കു ഭാരമേറിയിരുന്നതുകൊണ്ടു അവർ ഉറങ്ങുന്നതു കണ്ടു; അവർ അവനോടു എന്തു ഉത്തരം പറയേണം എന്നു അറിഞ്ഞില്ല;
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ NET ]
14:40. When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ NLT ]
14:40. When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn't keep their eyes open. And they didn't know what to say.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ ASV ]
14:40. And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ ESV ]
14:40. And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ KJV ]
14:40. And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ RSV ]
14:40. And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ RV ]
14:40. And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ YLT ]
14:40. and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ ERVEN ]
14:40. Then he went back to the followers and again found them sleeping. They could not stay awake. They did not know what they should say to him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ WEB ]
14:40. Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn\'t know what to answer him.
മർക്കൊസ് 14 : 40 [ KJVP ]
14:40. And G2532 when he returned, G5290 he found G2147 them G846 asleep G2518 again, G3825 ( for G1063 their G846 eyes G3778 were G2258 heavy, G916 ) neither G2532 G3756 wist G1492 they what G5101 to answer G611 him. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP