മർക്കൊസ് 14 : 47 [ MOV ]
14:47. അരികെ നില്ക്കുന്നവരിൽ ഒരുവൻ വാൾ ഊരി മഹാപുരോഹിതന്റെ ദാസനെ വെട്ടി കാതു അറുത്തു.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ NET ]
14:47. One of the bystanders drew his sword and struck the high priest's slave, cutting off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ NLT ]
14:47. But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest's slave, slashing off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ ASV ]
14:47. But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ ESV ]
14:47. But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ KJV ]
14:47. And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ RSV ]
14:47. But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ RV ]
14:47. But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ YLT ]
14:47. and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ ERVEN ]
14:47. One of the followers standing near Jesus grabbed his sword and pulled it out. He swung it at the servant of the high priest and cut off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ WEB ]
14:47. But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
മർക്കൊസ് 14 : 47 [ KJVP ]
14:47. And G1161 one G1520 of them that stood by G3936 drew G4685 a sword, G3162 and smote G3817 a servant G1401 of the G3588 high priest, G749 and G2532 cut off G851 his G846 ear. G5621

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP