മർക്കൊസ് 14 : 68 [ MOV ]
14:68. നീ പറയുന്നതു തിരിയുന്നില്ല, ബോദ്ധ്യമാകുന്നതുമില്ല എന്നിങ്ങനെ അവൻ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു; പടിപ്പുരയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ കോഴി കൂകി.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ NET ]
14:68. But he denied it: "I don't even understand what you're talking about!" Then he went out to the gateway, and a rooster crowed.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ NLT ]
14:68. But Peter denied it. "I don't know what you're talking about," he said, and he went out into the entryway. Just then, a rooster crowed.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ ASV ]
14:68. But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ ESV ]
14:68. But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you mean." And he went out into the gateway and the rooster crowed.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ KJV ]
14:68. But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ RSV ]
14:68. But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you mean." And he went out into the gateway.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ RV ]
14:68. But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ YLT ]
14:68. and he denied, saying, `I have not known [him], neither do I understand what thou sayest;` and he went forth without to the porch, and a cock crew.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ ERVEN ]
14:68. But Peter said this was not true. "That makes no sense," he said. "I don't know what you are talking about!" Then he left and went to the entrance of the yard, and a rooster crowed.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ WEB ]
14:68. But he denied it, saying, "I neither know, nor understand what you are saying." He went out on the porch, and the rooster crowed.
മർക്കൊസ് 14 : 68 [ KJVP ]
14:68. But G1161 he G3588 denied, G720 saying, G3004 I know G1492 not, G3756 neither G3761 understand G1987 I what G5101 thou G4771 sayest. G3004 And G2532 he went G1831 out G1854 into G1519 the G3588 porch; G4259 and G2532 the cock G220 crew. G5455

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP