മർക്കൊസ് 4 : 22 [ MOV ]
4:22. വെളിപ്പെടുവാനുള്ളതല്ലാതെ ഗൂഢമായതു ഒന്നും ഇല്ല; വെളിച്ചത്തു വരുവാനുള്ളതല്ലാതെ മറവായതു ഒന്നും ഇല്ല.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ NET ]
4:22. For nothing is hidden except to be revealed, and nothing concealed except to be brought to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ NLT ]
4:22. For everything that is hidden will eventually be brought into the open, and every secret will be brought to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ ASV ]
4:22. For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ ESV ]
4:22. For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ KJV ]
4:22. {SCJ}For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. {SCJ.}
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ RSV ]
4:22. For there is nothing hid, except to be made manifest; nor is anything secret, except to come to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ RV ]
4:22. For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was {cf15i anything} made secret, but that it should come to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ YLT ]
4:22. for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ ERVEN ]
4:22. Everything that is hidden will be made clear. Every secret thing will be made known.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ WEB ]
4:22. For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.
മർക്കൊസ് 4 : 22 [ KJVP ]
4:22. {SCJ} For G1063 there is G2076 nothing G3756 G5100 hid, G2927 which G3739 shall not G3362 be manifested; G5319 neither G3761 was G1096 any thing kept secret, G614 but G235 that G2443 it should come G2064 abroad G1519 G5318 . {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP