മർക്കൊസ് 5 : 12 [ MOV ]
5:12. ആ പന്നികളിൽ കടക്കേണ്ടതിന്നു ഞങ്ങളെ അയക്കേണം എന്നു അവർ അവനോടു അപേക്ഷിച്ചു;
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ NET ]
5:12. And the demonic spirits begged him, "Send us into the pigs. Let us enter them."
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ NLT ]
5:12. "Send us into those pigs," the spirits begged. "Let us enter them."
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ ASV ]
5:12. And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ ESV ]
5:12. and they begged him, saying, "Send us to the pigs; let us enter them."
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ KJV ]
5:12. And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ RSV ]
5:12. and they begged him, "Send us to the swine, let us enter them."
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ RV ]
5:12. And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ YLT ]
5:12. and all the demons did call upon him, saying, `Send us to the swine, that into them we may enter;`
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ ERVEN ]
5:12. The evil spirits begged Jesus, "Send us to the pigs. Let us go into them."
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ WEB ]
5:12. All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."
മർക്കൊസ് 5 : 12 [ KJVP ]
5:12. And G2532 all G3956 the G3588 devils G1142 besought G3870 him, G846 saying, G3004 Send G3992 us G2248 into G1519 the G3588 swine, G5519 that G2443 we may enter G1525 into G1519 them. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP