മർക്കൊസ് 5 : 5 [ MOV ]
5:5. അവൻ രാവും പകലും കല്ലറകളിലും മലകളിലും ഇടവിടാതെ നിലവിളിച്ചും തന്നെത്താൽ കല്ലുകൊണ്ടു ചതെച്ചും പോന്നു.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ NET ]
5:5. Each night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ NLT ]
5:5. Day and night he wandered among the burial caves and in the hills, howling and cutting himself with sharp stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ ASV ]
5:5. And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ ESV ]
5:5. Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and bruising himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ KJV ]
5:5. And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ RSV ]
5:5. Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out, and bruising himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ RV ]
5:5. And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ YLT ]
5:5. and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. Day and night he stayed around the burial caves and on the hills. He would scream and cut himself with rocks.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ WEB ]
5:5. Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
മർക്കൊസ് 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. And G2532 always, G1275 night G3571 and G2532 day, G2250 he was G2258 in G1722 the G3588 mountains, G3735 and G2532 in G1722 the G3588 tombs, G3418 crying, G2896 and G2532 cutting G2629 himself G1438 with stones. G3037

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP