മർക്കൊസ് 6 : 3 [ MOV ]
6:3. ഇവൻ മറിയയുടെ മകനും യാക്കോബ് യോസെ, യൂദാ, ശിമോൻ എന്നവരുടെ സഹോദരനുമായ തച്ചനല്ലയോ? ഇവന്റെ സഹോദരികളും ഇവിടെ നമ്മോടു കൂടെ ഇല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു അവങ്കൽ ഇടറിപ്പോയി.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ NET ]
6:3. Isn't this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren't his sisters here with us?" And so they took offense at him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ NLT ]
6:3. Then they scoffed, "He's just a carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon. And his sisters live right here among us." They were deeply offended and refused to believe in him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ ASV ]
6:3. Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ ESV ]
6:3. Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?" And they took offense at him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ KJV ]
6:3. Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ RSV ]
6:3. Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon, and are not his sisters here with us?" And they took offense at him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ RV ]
6:3. Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ YLT ]
6:3. Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?` -- and they were being stumbled at him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. Isn't he just the carpenter we know—Mary's son, the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And don't his sisters still live here in town?" So they had a problem accepting him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ WEB ]
6:3. Isn\'t this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren\'t his sisters here with us?" They were offended at him.
മർക്കൊസ് 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. Is G2076 not G3756 this G3778 the G3588 carpenter, G5045 the G3588 son G5207 of Mary, G3137 the G1161 brother G80 of James, G2385 and G2532 Joses, G2500 and G2532 of Juda, G2455 and G2532 Simon G4613 ? and G2532 are G1526 not G3756 his G846 sisters G79 here G5602 with G4314 us G2248 ? And G2532 they were offended G4624 at G1722 him. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP