മർക്കൊസ് 6 : 34 [ MOV ]
6:34. അവൻ പടകിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിയാറെ വലിയ പുരുഷാരത്തെ കണ്ടു, അവർ ഇടയൻ ഇല്ലാത്ത ആടുകളെപ്പോലെ ആകകൊണ്ടു അവരിൽ മനസ്സലിഞ്ഞു പലതും ഉപദേശിച്ചു തുടങ്ങി.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ NET ]
6:34. As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ NLT ]
6:34. Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ ASV ]
6:34. And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ ESV ]
6:34. When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ KJV ]
6:34. And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ RSV ]
6:34. As he went ashore he saw a great throng, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ RV ]
6:34. And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ YLT ]
6:34. and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ ERVEN ]
6:34. As Jesus stepped out of the boat, he saw a large crowd waiting. He felt sorry for them, because they were like sheep without a shepherd to care for them. So he taught the people many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ WEB ]
6:34. Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.
മർക്കൊസ് 6 : 34 [ KJVP ]
6:34. And G2532 Jesus, G2424 when he came out, G1831 saw G1492 much G4183 people, G3793 and G2532 was moved with compassion G4697 toward G1909 them, G846 because G3754 they were G2258 as G5613 sheep G4263 not G3361 having G2192 a shepherd: G4166 and G2532 he began G756 to teach G1321 them G846 many things. G4183

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP