മർക്കൊസ് 6 : 35 [ MOV ]
6:35. പിന്നെ നേരം നന്നേ വൈകീട്ടു ശിഷ്യന്മാർ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു; ഇതു നിർജ്ജനപ്രദേശം അല്ലോ;
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ NET ]
6:35. When it was already late, his disciples came to him and said, "This is an isolated place and it is already very late.
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ NLT ]
6:35. Late in the afternoon his disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late.
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ ASV ]
6:35. And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent;
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ ESV ]
6:35. And when it grew late, his disciples came to him and said, "This is a desolate place, and the hour is now late.
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ KJV ]
6:35. And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time [is] far passed:
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ RSV ]
6:35. And when it grew late, his disciples came to him and said, "This is a lonely place, and the hour is now late;
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ RV ]
6:35. And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent:
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ YLT ]
6:35. And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, -- `The place is desolate, and the hour is now advanced,
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ ERVEN ]
6:35. It was now very late in the day. Jesus' followers came to him and said, "No one lives around here, and it is already very late.
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ WEB ]
6:35. When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day.
മർക്കൊസ് 6 : 35 [ KJVP ]
6:35. And G2532 when the day was now far spent G2235 G1096 G4183, G5610 his G846 disciples G3101 came G4334 unto him, G846 and said, G3004 This is G2076 a desert G2048 place, G5117 and G2532 now G2235 the time is far passed G4183: G5610

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP