ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ MOV ]
1:23. അവന്റെ ശുശ്രൂഷാകാലം തികഞ്ഞശേഷം അവൻ വീട്ടിലേക്കു പോയി.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ NET ]
1:23. When his time of service was over, he went to his home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ NLT ]
1:23. When Zechariah's week of service in the Temple was over, he returned home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ ASV ]
1:23. And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ ESV ]
1:23. And when his time of service was ended, he went to his home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ KJV ]
1:23. And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ RSV ]
1:23. And when his time of service was ended, he went to his home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ RV ]
1:23. And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ YLT ]
1:23. And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ ERVEN ]
1:23. When his time of service was finished, he went home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ WEB ]
1:23. It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ KJVP ]
1:23. And G2532 it came to pass, G1096 that , as soon as G5613 the G3588 days G2250 of his G846 ministration G3009 were accomplished, G4130 he departed G565 to G1519 his own G848 house. G3624
❮
❯