ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ MOV ]
1:23. അവന്റെ ശുശ്രൂഷാകാലം തികഞ്ഞശേഷം അവൻ വീട്ടിലേക്കു പോയി.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ NET ]
1:23. When his time of service was over, he went to his home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ NLT ]
1:23. When Zechariah's week of service in the Temple was over, he returned home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ ASV ]
1:23. And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ ESV ]
1:23. And when his time of service was ended, he went to his home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ KJV ]
1:23. And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ RSV ]
1:23. And when his time of service was ended, he went to his home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ RV ]
1:23. And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ YLT ]
1:23. And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ ERVEN ]
1:23. When his time of service was finished, he went home.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ WEB ]
1:23. It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
ലൂക്കോസ് 1 : 23 [ KJVP ]
1:23. And G2532 it came to pass, G1096 that , as soon as G5613 the G3588 days G2250 of his G846 ministration G3009 were accomplished, G4130 he departed G565 to G1519 his own G848 house. G3624

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP