ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ MOV ]
1:57. എലീശബെത്തിന്നു പ്രസവിപ്പാനുള്ള കാലം തികഞ്ഞപ്പോൾ അവൾ ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു;
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ NET ]
1:57. Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ NLT ]
1:57. When it was time for Elizabeth's baby to be born, she gave birth to a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ ASV ]
1:57. Now Elisabeths time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ ESV ]
1:57. Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ KJV ]
1:57. Now Elisabeth’s full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ RSV ]
1:57. Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ RV ]
1:57. Now Elisabeth-s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ YLT ]
1:57. And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ ERVEN ]
1:57. When it was time for Elizabeth to give birth, she had a boy.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ WEB ]
1:57. Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
ലൂക്കോസ് 1 : 57 [ KJVP ]
1:57. Now G1161 Elisabeth's G1665 full time G5550 came G4130 that she G846 should be delivered; G5088 and G2532 she brought forth G1080 a son. G5207

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP