ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ MOV ]
1:62. പിന്നെ അവന്നു എന്തു പേർ വിളിപ്പാൻ വിചാരിക്കുന്നു എന്നു അപ്പനോടു ആഗ്യംകാട്ടി ചോദിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ NET ]
1:62. So they made signs to the baby's father, inquiring what he wanted to name his son.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ NLT ]
1:62. So they used gestures to ask the baby's father what he wanted to name him.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ ASV ]
1:62. And they made signs to his father, what he would have him called.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ ESV ]
1:62. And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ KJV ]
1:62. And they made signs to his father, how he would have him called.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ RSV ]
1:62. And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ RV ]
1:62. And they made signs to his father, what he would have him called.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ YLT ]
1:62. and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ ERVEN ]
1:62. Then they made signs to his father, "What would you like to name him?"
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ WEB ]
1:62. They made signs to his father, what he would have him called.
ലൂക്കോസ് 1 : 62 [ KJVP ]
1:62. And G2532 they made signs G1770 to his G846 father, G3962 how G5101 he would have G2309 G302 him G846 called. G2564
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP