ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ MOV ]
1:79. ആ ആർദ്രകരുണയാൽ ഉയരത്തിൽനിന്നു ഉദയം നമ്മെ സന്ദർശിച്ചിരിക്കുന്നു.”
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ NET ]
1:79. to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ NLT ]
1:79. to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, and to guide us to the path of peace."
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ ASV ]
1:79. To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ ESV ]
1:79. to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ KJV ]
1:79. To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ RSV ]
1:79. to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ RV ]
1:79. To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ YLT ]
1:79. To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.`
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ ERVEN ]
1:79. It will bring light to those who live in darkness, in the fear of death. It will guide us into the way that brings peace."
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ WEB ]
1:79. To shine on those who sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace."
ലൂക്കോസ് 1 : 79 [ KJVP ]
1:79. To give light G2014 to them that sit G2521 in G1722 darkness G4655 and G2532 [in] the shadow G4639 of death, G2288 to guide G2720 our G2257 feet G4228 into G1519 the way G3598 of peace. G1515

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP