ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ MOV ]
1:8. അവൻ കൂറിന്റെ ക്രമപ്രകാരം ദൈവസന്നിധിയിൽ പുരോഹിതനായി ശുശ്രൂഷ ചെയ്തുവരുമ്പോൾ:
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ NET ]
1:8. Now while Zechariah was serving as priest before God when his division was on duty,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ NLT ]
1:8. One day Zechariah was serving God in the Temple, for his order was on duty that week.
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ ASV ]
1:8. Now it came to pass, while he executed the priests office before God in the order of his course,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ ESV ]
1:8. Now while he was serving as priest before God when his division was on duty,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And it came to pass, that while he executed the priest’s office before God in the order of his course,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ RSV ]
1:8. Now while he was serving as priest before God when his division was on duty,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ RV ]
1:8. Now it came to pass, while he executed the priest-s office before God in the order of his course,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ YLT ]
1:8. And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. Zechariah was serving as a priest before God for his group. It was his group's time to serve.
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ WEB ]
1:8. Now it happened, while he executed the priest\'s office before God in the order of his division,
ലൂക്കോസ് 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And G1161 it came to pass, G1096 that while he G846 executed the priest's office G2407 before G1725 God G2316 in G1722 the G3588 order G5010 of his G848 course, G2183

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP