ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ MOV ]
10:33. ഒരു ശമര്യക്കാരനോ വഴിപോകയിൽ അവന്റെ അടുക്കൽ എത്തി അവനെ കണ്ടിട്ടു മനസ്സലിഞ്ഞു അരികെ ചെന്നു
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ NET ]
10:33. But a Samaritan who was traveling came to where the injured man was, and when he saw him, he felt compassion for him.
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ NLT ]
10:33. "Then a despised Samaritan came along, and when he saw the man, he felt compassion for him.
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ ASV ]
10:33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ ESV ]
10:33. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ KJV ]
10:33. {SCJ}But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion [on him, ]{SCJ.}
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ RSV ]
10:33. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion,
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ RV ]
10:33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ YLT ]
10:33. `But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ ERVEN ]
10:33. "Then a Samaritan man traveled down that road. He came to the place where the hurt man was lying. He saw the man and felt very sorry for him.
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ WEB ]
10:33. But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,
ലൂക്കോസ് 10 : 33 [ KJVP ]
10:33. {SCJ} But G1161 a certain G5100 Samaritan, G4541 as he journeyed, G3593 came G2064 where he was G2596 G846 : and G2532 when he saw G1492 him, G846 he had compassion G4697 [on] [him,] {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP