ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ MOV ]
12:53. അപ്പൻ മകനോടും മകൻ അപ്പനോടും അമ്മ മകളോടും മകൾ അമ്മയോടും അമ്മാവിയമ്മ മരുമകളോടും മരുമകൾ അമ്മാവിയമ്മയോടും ഛിദ്രിച്ചിരിക്കും.
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ NET ]
12:53. They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ NLT ]
12:53. 'Father will be divided against son and son against father; mother against daughter and daughter against mother; and mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.' "
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ ASV ]
12:53. They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ ESV ]
12:53. They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ KJV ]
12:53. {SCJ}The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. {SCJ.}
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ RSV ]
12:53. they will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against her mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law."
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ RV ]
12:53. They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ YLT ]
12:53. a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.`
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ ERVEN ]
12:53. A father and son will be divided: The son will turn against his father. The father will turn against his son. A mother and her daughter will be divided: The daughter will turn against her mother. The mother will turn against her daughter. A mother-in-law and her daughter-in-law will be divided: The daughter-in-law will turn against her mother-in-law. The mother-in-law will turn against her daughter-in-law."
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ WEB ]
12:53. They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law."
ലൂക്കോസ് 12 : 53 [ KJVP ]
12:53. {SCJ} The father G3962 shall be divided G1266 against G1909 the son, G5207 and G2532 the son G5207 against G1909 the father; G3962 the mother G3384 against G1909 the daughter, G2364 and G2532 the daughter G2364 against G1909 the mother; G3384 the mother in law G3994 against G1909 her G848 daughter in law, G3565 and G2532 the daughter in law G3565 against G1909 her G848 mother in law. G3994 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP