ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ MOV ]
15:26. ബാല്യക്കാരിൽ ഒരുത്തനെ വിളിച്ചു: ഇതെന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ NET ]
15:26. So he called one of the slaves and asked what was happening.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ NLT ]
15:26. and he asked one of the servants what was going on.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ ASV ]
15:26. And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ ESV ]
15:26. And he called one of the servants and asked what these things meant.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ KJV ]
15:26. {SCJ}And he called one of the servants, and asked what these things meant. {SCJ.}
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ RSV ]
15:26. And he called one of the servants and asked what this meant.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ RV ]
15:26. And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ YLT ]
15:26. and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ ERVEN ]
15:26. So he called to one of the servant boys and asked, 'What does all this mean?'
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ WEB ]
15:26. He called one of the servants to him, and asked what was going on.
ലൂക്കോസ് 15 : 26 [ KJVP ]
15:26. {SCJ} And G2532 he called G4341 one G1520 of the G3588 servants, G3816 and G2532 asked G4441 what G5101 these things G5023 meant. G1498 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP