ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ MOV ]
2:17. കണ്ടശേഷം ഈ പൈതലിനെക്കുറിച്ചു തങ്ങളോടു പറഞ്ഞ വാക്കു അറിയിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ NET ]
2:17. When they saw him, they related what they had been told about this child,
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ NLT ]
2:17. After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ ASV ]
2:17. And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ ESV ]
2:17. And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ KJV ]
2:17. And when they had seen [it,] they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ RSV ]
2:17. And when they saw it they made known the saying which had been told them concerning this child;
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ RV ]
2:17. And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ YLT ]
2:17. and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. When they saw the baby, they told what the angels said about this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ WEB ]
2:17. When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
ലൂക്കോസ് 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. And G1161 when they had seen G1492 [it,] they made known G1232 abroad G4012 the G3588 saying G4487 which was told G2980 them G846 concerning G4012 this G5127 child. G3813

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP