ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ MOV ]
2:26. കർത്താവിന്റെ ക്രിസ്തുവിനെ കാണുംമുമ്പെ മരണം കാണ്കയില്ല എന്നു പരിശുദ്ധാത്മാവിനാൽ അവന്നു അരുളപ്പാടു ഉണ്ടായിരുന്നു.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ NET ]
2:26. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord's Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ NLT ]
2:26. and had revealed to him that he would not die until he had seen the Lord's Messiah.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ ASV ]
2:26. And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lords Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ ESV ]
2:26. And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ KJV ]
2:26. And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ RSV ]
2:26. And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ RV ]
2:26. And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord-s Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ YLT ]
2:26. and it hath been divinely told him by the Holy Spirit -- not to see death before he may see the Christ of the Lord.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ ERVEN ]
2:26. The Holy Spirit told him that he would not die before he saw the Christ from the Lord.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ WEB ]
2:26. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord\'s Christ.
ലൂക്കോസ് 2 : 26 [ KJVP ]
2:26. And G2532 it was G2258 revealed G5537 unto him G846 by G5259 the G3588 Holy G40 Ghost, G4151 that he should not G3361 see G1492 death, G2288 before G4250 he had seen G1492 the Lord's G2962 Christ. G5547

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP