ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ MOV ]
22:18. ദൈവരാജ്യം വരുവോളം ഞാൻ മുന്തിരിവള്ളിയുടെ അനുഭവം ഇന്നു മുതൽ കുടിക്കില്ല ” എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ NET ]
22:18. For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ NLT ]
22:18. For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come."
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ ASV ]
22:18. for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ ESV ]
22:18. For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ KJV ]
22:18. {SCJ}For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. {SCJ.}
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ RSV ]
22:18. for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ RV ]
22:18. for I say unto you, I will not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ YLT ]
22:18. for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.`
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ ERVEN ]
22:18. I will never drink wine again until God's kingdom comes."
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ WEB ]
22:18. for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
ലൂക്കോസ് 22 : 18 [ KJVP ]
22:18. {SCJ} For G1063 I say G3004 unto you, G5213 I will G3754 not G3364 drink G4095 of G575 the G3588 fruit G1081 of the G3588 vine, G288 until G2193 G3755 the G3588 kingdom G932 of God G2316 shall come. G2064 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP