ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ MOV ]
22:23. ഇതു ചെയ്‍വാൻ പോകുന്നവൻ തങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ ആർ ആയിരിക്കും എന്നു അവർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ ചോദിച്ചു തുടങ്ങി.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ NET ]
22:23. So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ NLT ]
22:23. The disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ ASV ]
22:23. And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ ESV ]
22:23. And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ KJV ]
22:23. And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ RSV ]
22:23. And they began to question one another, which of them it was that would do this.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ RV ]
22:23. And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ YLT ]
22:23. And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ ERVEN ]
22:23. Then the apostles asked each other, "Which one of us would do that?"
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ WEB ]
22:23. They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
ലൂക്കോസ് 22 : 23 [ KJVP ]
22:23. And G2532 they G846 began G756 to inquire G4802 among G4314 themselves, G1438 which G5101 G686 of G1537 them G846 it was G1498 that should G3195 do G4238 this thing. G5124

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP