ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ MOV ]
23:45. ദൈവമന്ദിരത്തിലെ തിരശ്ശീല നടുവെ ചീന്തിപ്പോയി.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ NET ]
23:45. because the sun's light failed. The temple curtain was torn in two.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ NLT ]
23:45. The light from the sun was gone. And suddenly, the curtain in the sanctuary of the Temple was torn down the middle.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ ASV ]
23:45. the suns light failing: and the veil of the temple was rent in the midst.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ ESV ]
23:45. while the sun's light failed. And the curtain of the temple was torn in two.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ KJV ]
23:45. And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ RSV ]
23:45. while the sun's light failed; and the curtain of the temple was torn in two.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ RV ]
23:45. the sun-s light failing: and the veil of the temple was rent in the midst.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ YLT ]
23:45. and the sun was darkened, and the vail of the sanctuary was rent in the midst,
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ ERVEN ]
23:45. because the sun stopped shining. The curtain in the Temple was torn into two pieces.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ WEB ]
23:45. The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
ലൂക്കോസ് 23 : 45 [ KJVP ]
23:45. And G2532 the G3588 sun G2246 was darkened, G4654 and G2532 the G3588 veil G2665 of the G3588 temple G3485 was rent G4977 in the midst. G3319

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP