ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ MOV ]
24:51. അവരെ അനുഗ്രഹിക്കയിൽ അവൻ അവരെ വിട്ടു പിരിഞ്ഞു (സ്വർഗ്ഗാരോഹണം ചെയ്തു).
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ NET ]
24:51. Now during the blessing he departed and was taken up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ NLT ]
24:51. While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ ASV ]
24:51. And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ ESV ]
24:51. While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ KJV ]
24:51. And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ RSV ]
24:51. While he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ RV ]
24:51. And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ YLT ]
24:51. and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven;
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ ERVEN ]
24:51. While he was blessing them, he was separated from them and carried into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ WEB ]
24:51. It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.
ലൂക്കോസ് 24 : 51 [ KJVP ]
24:51. And G2532 it came to pass, G1096 while he G846 blessed G2127 them, G846 he was parted G1339 from G575 them, G846 and G2532 carried up G399 into G1519 heaven. G3772

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP