ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ MOV ]
3:10. എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യേണം എന്നു പുരുഷാരം അവനോടു ചോദിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ NET ]
3:10. So the crowds were asking him, "What then should we do?"
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ NLT ]
3:10. The crowds asked, "What should we do?"
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ ASV ]
3:10. And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ ESV ]
3:10. And the crowds asked him, "What then shall we do?"
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ KJV ]
3:10. And the people asked him, saying, What shall we do then?
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ RSV ]
3:10. And the multitudes asked him, "What then shall we do?"
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ RV ]
3:10. And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ YLT ]
3:10. And the multitudes were questioning him, saying, `What, then, shall we do?`
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. The people asked John, "What should we do?"
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ WEB ]
3:10. The multitudes asked him, "What then must we do?"
ലൂക്കോസ് 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. And G2532 the G3588 people G3793 asked G1905 him, G846 saying, G3004 What G5101 shall we do G4160 then G3767 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP