ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ MOV ]
3:28. നേരി മെൽക്കിയുടെ മകൻ, മെൽക്കി അദ്ദിയുടെ മകൻ, അദ്ദി കോസാമിന്റെ മകൻ, കോസാം എല്മാദാമിന്റെ മകൻ, എല്മാദാം ഏരിന്റെ മകൻ,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ NET ]
3:28. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ NLT ]
3:28. Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ ASV ]
3:28. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ ESV ]
3:28. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ KJV ]
3:28. Which was [the son] of Melchi, which was [the son] of Addi, which was [the son] of Cosam, which was [the son] of Elmodam, which was [the son] of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ RSV ]
3:28. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ RV ]
3:28. the {cf15i son} of Melchi, the {cf15i son} of Addi, the {cf15i son} of Cosam, the {cf15i son} of Elmadam, the {cf15i son} of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ YLT ]
3:28. the [son] of Neri, the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmodam, the [son] of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ ERVEN ]
3:28. Neri was the son of Melchi. Melchi was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ WEB ]
3:28. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
ലൂക്കോസ് 3 : 28 [ KJVP ]
3:28. Which was [the son] of Melchi, G3197 which was [the] [son] of Addi, G78 which was [the] [son] of Cosam, G2973 which was [the] [son] of Elmodam, G1678 which was [the] [son] of Er, G2262

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP