ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ MOV ]
7:10. ശതാധിപൻ പറഞ്ഞയച്ചിരുന്നവർ വീട്ടിൽ മടങ്ങി വന്നപ്പോൾ ദാസനെ സൌഖ്യത്തോടെ കണ്ടു.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ NET ]
7:10. So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ NLT ]
7:10. And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ ASV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ ESV ]
7:10. And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ RSV ]
7:10. And when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ RV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ YLT ]
7:10. and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. The group that was sent to Jesus went back to the house. There they found that the servant was healed.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ WEB ]
7:10. Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And G2532 they that were sent, G3992 returning G5290 to G1519 the G3588 house, G3624 found G2147 the G3588 servant G1401 whole G5198 that had been sick. G770
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP