ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ MOV ]
7:10. ശതാധിപൻ പറഞ്ഞയച്ചിരുന്നവർ വീട്ടിൽ മടങ്ങി വന്നപ്പോൾ ദാസനെ സൌഖ്യത്തോടെ കണ്ടു.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ NET ]
7:10. So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ NLT ]
7:10. And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ ASV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ ESV ]
7:10. And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ RSV ]
7:10. And when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ RV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ YLT ]
7:10. and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. The group that was sent to Jesus went back to the house. There they found that the servant was healed.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ WEB ]
7:10. Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
ലൂക്കോസ് 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And G2532 they that were sent, G3992 returning G5290 to G1519 the G3588 house, G3624 found G2147 the G3588 servant G1401 whole G5198 that had been sick. G770

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP