ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ MOV ]
7:29. എന്നാൽ ജനം ഒക്കെയും ചുങ്കക്കാരും കേട്ടിട്ടു യോഹന്നാന്റെ സ്നാനം ഏറ്റതിനാൽ ദൈവത്തെ നീതീകരിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ NET ]
7:29. (Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice, because they had been baptized with John's baptism.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ NLT ]
7:29. When they heard this, all the people-- even the tax collectors-- agreed that God's way was right, for they had been baptized by John.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ ASV ]
7:29. And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ ESV ]
7:29. ( When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John,
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ KJV ]
7:29. And all the people that heard [him,] and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ RSV ]
7:29. (When they heard this all the people and the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John;
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ RV ]
7:29. And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ YLT ]
7:29. And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John,
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ ERVEN ]
7:29. (When the people heard this, they all agreed that God's teaching was good. Even the tax collectors agreed. These were the people who were baptized by John.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ WEB ]
7:29. When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John\'s baptism.
ലൂക്കോസ് 7 : 29 [ KJVP ]
7:29. And G2532 all G3956 the G3588 people G2992 that heard G191 [him,] and G2532 the G3588 publicans, G5057 justified G1344 God, G2316 being baptized G907 with the G3588 baptism G908 of John. G2491

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP