ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ MOV ]
7:42. വീട്ടുവാൻ അവർക്കു വക ഇല്ലായ്കയാൽ അവൻ ഇരുവർക്കും ഇളെച്ചുകൊടുത്തു; എന്നാൽ അവരിൽ ആർ അവനെ അധികം സ്നേഹിക്കും?
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ NET ]
7:42. When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?"
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ NLT ]
7:42. But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?"
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ ASV ]
7:42. When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ ESV ]
7:42. When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?"
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ KJV ]
7:42. {SCJ}And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? {SCJ.}
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ RSV ]
7:42. When they could not pay, he forgave them both. Now which of them will love him more?"
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ RV ]
7:42. When they had not {cf15i wherewith} to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ YLT ]
7:42. and they not having [wherewith] to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?`
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ ERVEN ]
7:42. The men had no money, so they could not pay their debt. But the banker told the men that they did not have to pay him. Which one of those two men will love him more?"
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ WEB ]
7:42. When they couldn\'t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"
ലൂക്കോസ് 7 : 42 [ KJVP ]
7:42. {SCJ} And G1161 when they G846 had G2192 nothing G3361 to pay, G591 he frankly forgave G5483 them both. G297 Tell G2036 me therefore, G3767 which G5101 of them G846 will love G25 him G846 most G4119 ? {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP