ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ MOV ]
8:34. ഈ സംഭവിച്ചതു മേയക്കുന്നവർ കണ്ടിട്ടു ഓടിപ്പോയി പട്ടണത്തിലും നാട്ടിലും അറിയിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ NET ]
8:34. When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ NLT ]
8:34. When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ ASV ]
8:34. And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ ESV ]
8:34. When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ KJV ]
8:34. When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ RSV ]
8:34. When the herdsmen saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ RV ]
8:34. And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ YLT ]
8:34. And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields;
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ ERVEN ]
8:34. The men who were caring for the pigs ran away and told the story in the fields and in the town.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ WEB ]
8:34. When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
ലൂക്കോസ് 8 : 34 [ KJVP ]
8:34. When G1161 they that fed G1006 [them] saw G1492 what was done, G1096 they fled, G5343 and G2532 went G565 and told G518 [it] in G1519 the G3588 city G4172 and G2532 in G1519 the G3588 country. G68

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP