യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ MOV ]
10:9. ഞാൻ വാതിൽ ആകുന്നു; എന്നിലൂടെ കടക്കുന്നവൻ രക്ഷപ്പെടും; അവൻ അകത്തു വരികയും പുറത്തുപോകയും മേച്ചൽ കണ്ടെത്തുകയും ചെയ്യും.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ NET ]
10:9. I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ NLT ]
10:9. Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ ASV ]
10:9. I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ ESV ]
10:9. I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ KJV ]
10:9. {SCJ}I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ RSV ]
10:9. I am the door; if any one enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ RV ]
10:9. I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ YLT ]
10:9. I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. I am the gate. Whoever enters through me will be saved. They will be able to come in and go out. They will find everything they need.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ WEB ]
10:9. I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
യോഹന്നാൻ 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. {SCJ} I G1473 am G1510 the G3588 door: G2374 by G1223 me G1700 if G1437 any man G5100 enter in, G1525 he shall be saved, G4982 and G2532 shall go in G1525 and G2532 out, G1831 and G2532 find G2147 pasture. G3542 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP