യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ MOV ]
11:25. യേശു അവളോടു: ഞാൻ തന്നേ പുനരുത്ഥാനവും ജീവനും ആകുന്നു; എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നവൻ മരിച്ചാലും ജീവിക്കും.
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ NET ]
11:25. Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live even if he dies,
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ NLT ]
11:25. Jesus told her, "I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying.
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ ASV ]
11:25. Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ ESV ]
11:25. Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ KJV ]
11:25. Jesus said unto her, {SCJ}I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ RSV ]
11:25. Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live,
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ RV ]
11:25. Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live:
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ YLT ]
11:25. Jesus said to her, `I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ ERVEN ]
11:25. Jesus said to her, "I am the resurrection. I am life. Everyone who believes in me will have life, even if they die.
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ WEB ]
11:25. Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me, though he die, yet will he live.
യോഹന്നാൻ 11 : 25 [ KJVP ]
11:25. Jesus G2424 said G2036 unto her, G846 {SCJ} I G1473 am G1510 the G3588 resurrection, G386 and G2532 the G3588 life: G2222 he that believeth G4100 in G1519 me, G1691 though G2579 he were dead, G599 yet shall he live: G2198 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP