യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ MOV ]
12:15. “സീയോൻ പുത്രി, ഭയപ്പെടേണ്ടാ; ഇതാ നിന്റെ രാജാവു കഴുതക്കുട്ടിപ്പുറത്തു കയറിവരുന്നു” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ.
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ NET ]
12:15. "Do not be afraid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey's colt!"
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ NLT ]
12:15. "Don't be afraid, people of Jerusalem. Look, your King is coming, riding on a donkey's colt."
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ ASV ]
12:15. Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an asss colt.
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ ESV ]
12:15. "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ KJV ]
12:15. Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt.
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ RSV ]
12:15. "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on an ass's colt!"
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ RV ]
12:15. Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass-s colt.
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ YLT ]
12:15. `Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass` colt.`
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. "Do not be afraid, people of Zion! Look! Your king is coming. He is riding on a young donkey."
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ WEB ]
12:15. "Don\'t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey\'s colt."
യോഹന്നാൻ 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. Fear G5399 not, G3361 daughter G2364 of Zion; G4622 behold, G2400 thy G4675 King G935 cometh, G2064 sitting G2521 on G1909 an ass's G3688 colt. G4454

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP