യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ MOV ]
12:37. ഇതു സംസാരിച്ചിട്ടു യേശു വാങ്ങിപ്പോയി അവരെ വിട്ടു മറഞ്ഞു. അവർ കാൺകെ അവൻ ഇത്ര വളരെ അടയാളങ്ങളെ ചെയ്തിട്ടും അവർ അവനിൽ വിശ്വസിച്ചില്ല.
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ NET ]
12:37. Although Jesus had performed so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ NLT ]
12:37. But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ ASV ]
12:37. But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ ESV ]
12:37. Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ KJV ]
12:37. But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ RSV ]
12:37. Though he had done so many signs before them, yet they did not believe in him;
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ RV ]
12:37. But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ YLT ]
12:37. yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ ERVEN ]
12:37. The people saw all these miraculous signs Jesus did, but they still did not believe in him.
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ WEB ]
12:37. But though he had done so many signs before them, yet they didn\'t believe in him,
യോഹന്നാൻ 12 : 37 [ KJVP ]
12:37. But G1161 though he G846 had done G4160 so many G5118 miracles G4592 before G1715 them, G846 yet they believed G4100 not G3756 on G1519 him: G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP