യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ MOV ]
15:25. “അവർ വെറുതെ എന്നെ പകെച്ചു” എന്നു അവരുടെ ന്യായപ്രമാണത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്ന വചനം നിവൃത്തിയാകേണ്ടതിന്നു തന്നേ.
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ NET ]
15:25. Now this happened to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without reason.'
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ NLT ]
15:25. This fulfills what is written in their Scriptures: 'They hated me without cause.'
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ ASV ]
15:25. But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ ESV ]
15:25. But the word that is written in their Law must be fulfilled: 'They hated me without a cause.'
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ KJV ]
15:25. {SCJ}But [this cometh to pass,] that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ RSV ]
15:25. It is to fulfil the word that is written in their law, `They hated me without a cause.'
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ RV ]
15:25. But {cf15i this cometh to pass}, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ YLT ]
15:25. but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause.
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ ERVEN ]
15:25. But this happened to make clear the full meaning of what is written in their law: 'They hated me for no reason.'
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ WEB ]
15:25. But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, \'They hated me without a cause.\'
യോഹന്നാൻ 15 : 25 [ KJVP ]
15:25. {SCJ} But G235 [this] [cometh] [to] [pass,] that G2443 the G3588 word G3056 might be fulfilled G4137 that is written G1125 in G1722 their G846 law, G3551 They hated G3404 me G3165 without a cause. G1432 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP