യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ MOV ]
15:8. നിങ്ങൾ വളരെ ഫലം കായക്കുന്നതിനാൽ എന്റെ പിതാവു മഹത്വപ്പെടുന്നു; അങ്ങനെ നിങ്ങൾ എന്റെ ശിഷ്യന്മാർ ആകും.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ NET ]
15:8. My Father is honored by this, that you bear much fruit and show that you are my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ NLT ]
15:8. When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ ASV ]
15:8. Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and so shall ye be my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ ESV ]
15:8. By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ KJV ]
15:8. {SCJ}Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ RSV ]
15:8. By this my Father is glorified, that you bear much fruit, and so prove to be my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ RV ]
15:8. Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and {cf15i so} shall ye be my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ YLT ]
15:8. `In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ ERVEN ]
15:8. I want you to produce much fruit and show that you are my followers. This will bring glory to my Father.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ WEB ]
15:8. "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
യോഹന്നാൻ 15 : 8 [ KJVP ]
15:8. {SCJ} Herein G1722 G5129 is my G3450 Father G3962 glorified, G1392 that G2443 ye bear G5342 much G4183 fruit; G2590 so G2532 shall ye be G1096 my G1698 disciples. G3101 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP