യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ MOV ]
16:4. അതിന്റെ നാഴിക വരുമ്പോൾ ഞാൻ അതു നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടെന്നു നിങ്ങൾ ഓർക്കേണ്ടതിന്നു ഇതു നിങ്ങളോടു സംസാരിച്ചിരിക്കുന്നു; ആദിയിൽ ഇതു നിങ്ങളോടു പറയാഞ്ഞതു ഞാൻ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കകൊണ്ടത്രേ.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ NET ]
16:4. But I have told you these things so that when their time comes, you will remember that I told you about them. "I did not tell you these things from the beginning because I was with you.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ NLT ]
16:4. Yes, I'm telling you these things now, so that when they happen, you will remember my warning. I didn't tell you earlier because I was going to be with you for a while longer.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ ASV ]
16:4. But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ ESV ]
16:4. But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you. "I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ KJV ]
16:4. {SCJ}But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ RSV ]
16:4. But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told you of them. "I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ RV ]
16:4. But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ YLT ]
16:4. `But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said [them] to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ ERVEN ]
16:4. I have told you all this now to prepare you. So when the time comes for these things to happen, you will remember that I warned you. "I did not tell you these things at the beginning, because I was with you then.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ WEB ]
16:4. But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn\'t tell you these things from the beginning, because I was with you.
യോഹന്നാൻ 16 : 4 [ KJVP ]
16:4. {SCJ} But G235 these things G5023 have I told G2980 you, G5213 that G2443 when G3752 the G3588 time G5610 shall come, G2064 ye may remember G3421 that G3754 I G1473 told G2036 you G5213 of them. G846 And G1161 these things G5023 I said G2036 not G3756 unto you G5213 at G1537 the beginning, G746 because G3754 I was G2252 with G3326 you. G5216 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP