യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ MOV ]
17:25. നീതിയുള്ള പിതാവേ, ലോകം നിന്നെ അറിഞ്ഞിട്ടില്ല; ഞാനോ നിന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; നീ എന്നെ അയച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഇവരും അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ NET ]
17:25. Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ NLT ]
17:25. "O righteous Father, the world doesn't know you, but I do; and these disciples know you sent me.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ ASV ]
17:25. O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ ESV ]
17:25. O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ KJV ]
17:25. {SCJ}O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ RSV ]
17:25. O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ RV ]
17:25. O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ YLT ]
17:25. `Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ ERVEN ]
17:25. Father, you are the one who always does what is right. The world does not know you, but I know you, and these followers of mine know that you sent me.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ WEB ]
17:25. Righteous Father, the world hasn\'t known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
യോഹന്നാൻ 17 : 25 [ KJVP ]
17:25. {SCJ} O righteous G1342 Father G3962 G2532 , the G3588 world G2889 hath not G3756 known G1097 thee: G4571 but G1161 I G1473 have known G1097 thee, G4571 and G2532 these G3778 have known G1097 that G3754 thou G4771 hast sent G649 me. G3165 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP