യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ MOV ]
19:37. “അവർ കുത്തിയവങ്കലേക്കു നോക്കും” എന്നു മറ്റൊരു തിരുവെഴുത്തും പറയുന്നു.
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ NET ]
19:37. And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced."
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ NLT ]
19:37. and "They will look on the one they pierced."
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ ASV ]
19:37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ ESV ]
19:37. And again another Scripture says, "They will look on him whom they have pierced."
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ KJV ]
19:37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ RSV ]
19:37. And again another scripture says, "They shall look on him whom they have pierced."
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ RV ]
19:37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ YLT ]
19:37. and again another Writing saith, `They shall look to him whom they did pierce.`
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ ERVEN ]
19:37. and "People will look at the one they stabbed."
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ WEB ]
19:37. Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."
യോഹന്നാൻ 19 : 37 [ KJVP ]
19:37. And G2532 again G3825 another G2087 Scripture G1124 saith, G3004 They shall look G3700 on G1519 him whom G3739 they pierced. G1574
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP