യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ MOV ]
4:31. അതിന്നിടയിൽ ശിഷ്യന്മാർ അവനോടു: റബ്ബീ, ഭക്ഷിച്ചാലും എന്നു അപേക്ഷിച്ചു.
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ NET ]
4:31. Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ NLT ]
4:31. Meanwhile, the disciples were urging Jesus, "Rabbi, eat something."
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ ASV ]
4:31. In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ ESV ]
4:31. Meanwhile the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat."
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ KJV ]
4:31. In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ RSV ]
4:31. Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ RV ]
4:31. In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ YLT ]
4:31. And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;`
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ ERVEN ]
4:31. While the woman was in town, Jesus' followers were begging him, "Teacher, eat something!"
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ WEB ]
4:31. In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
യോഹന്നാൻ 4 : 31 [ KJVP ]
4:31. G1161 In G1722 the G3588 mean while G3342 his disciples G3101 prayed G2065 him, G846 saying, G3004 Master, G4461 eat. G5315

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP