യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ MOV ]
6:23. എന്നാൽ കർത്താവു വാഴ്ത്തീട്ടു അവർ അപ്പം തിന്ന സ്ഥലത്തിന്നരികെ തിബെര്യാസിൽനിന്നു ചെറുപടകുകൾ എത്തിയിരുന്നു.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ NET ]
6:23. But some boats from Tiberias came to shore near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ NLT ]
6:23. Several boats from Tiberias landed near the place where the Lord had blessed the bread and the people had eaten.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ ASV ]
6:23. (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ ESV ]
6:23. Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ KJV ]
6:23. (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ RSV ]
6:23. However, boats from Tiberias came near the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ RV ]
6:23. (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ YLT ]
6:23. (and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ ERVEN ]
6:23. But then some boats from Tiberias came and landed near the place where the people had eaten the day before. This was where they had eaten the bread after the Lord gave thanks.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ WEB ]
6:23. However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
യോഹന്നാൻ 6 : 23 [ KJVP ]
6:23. ( Howbeit G1161 there came G2064 other G243 boats G4142 from G1537 Tiberias G5085 nigh unto G1451 the G3588 place G5117 where G3699 they did eat G5315 bread, G740 after that the G3588 Lord G2962 had given thanks: G2168 )

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP